acchikocchi: (jin sings it)
acchikocchi ([personal profile] acchikocchi) wrote2007-01-23 01:24 am

[translation] Spitz - Kaede

As I've mentioned before (...several times), Spitz aka スピッツ is more or less my favorite band in the entire world, and someday I will finish the pimp post I have been working on that explains in great detail why. *g* For now, here is a song of there's called "Kaede", or "Maple Tree". It was the very first Spitz song I heard, a wistful song that to me at least evokes the feel of autumn (maple tree imagery, etc.), and it makes me wibble like crazy. XD Like all of Kusano Masasmune's songs, the lyrics are as important as the music, so here is my shot at translating it.

Spitz - Kaede




忘れはしないよ 時が流れても
いたずらなやりとりや心のトゲさえも
君が笑えばもう小さく丸くなっていたこと

かわるがわるのぞいた穴から何を見てたかなぁ?
一人きりじゃ叶えられない夢もあったけれど

さよなら 君の声を抱いて歩いていく
ああ 僕のままで どこまで届くだろう

探していたのさ 君と会う日まで
今じゃ懐かしい言葉 ガラスの
向こうには水玉の雲が
散らかっていた あの日まで

風が吹いて飛ばされそうな 
軽いタマシイで他人と同じような幸せを
信じていたのに

これから 傷ついたり 誰か 傷つけても
ああ 僕のままで どこまで届くだろう

瞬きするほど長い季節が来て
呼び合う名前がこだまし始める

聞こえる?




kaede

wasure wa shinai yo   toki ga nagarete mo
itazurana yaritori ya kokoro no toge sae mo
kimi ga waraeba mou chiisaku maruku natteita koto

kawarugawaru nozoita ana kara nani wo miteita kana?
hitorikiri ja kanaerarenai yume mo atta keredo

sayonara  kimi no koe wo daite aruiteyuku
aa  boku no mama de doko made todoku darou

sagashiteita no sa   kimi to au hi made
ima ja natsukashii kotoba   garasu no 
mukou ni wa mizutama no kumo ga
chirakatteita ano hi made

kaze ga fuite tobasaresouna
karui tamashii de hito to onaji you na
shiawase wo shinjiteita no ni

kore kara kizutsuitari  dare ka kizutsukete mo
aa  boku no mama de doko made todoku darou

mabataki suru hodo nagai kisetsu ga kite
yobiau namae ga kodamashihajimeru

kikoeru?





Maple Tree

I won't forget, no matter how time flows away
Those teasing exchanges, and how even the thorns in my heart became small and blunted
If you smiled
What did you see, I wonder, from the opening we took turns looking through?
I had a dream I can't fulfill alone, but

Goodbye
I'll embrace your voice and walk on
Ah, how far will I reach, as I am?

I was searching, you know, until the day I met you
Now those words are nostalgic
Dotted clouds were scattered outside the window
Until that day
With a light spirit, as though it might fly away in the wind
Like other people, I believed in happiness, but

From now on I'll be hurt, even if I hurt someone else
Ah. how far will I reach, as I am?

The season as fleeting as the blink of an eye comes
And the names we called each other begin to echo

Can you hear them?



Come to think of it, this would quite a good song for Hiroto during those three years. D:

[identity profile] winterspel.livejournal.com 2007-01-23 04:31 pm (UTC)(link)
I look forward to the pimp post! Both the song and the lyrics are so pretty. :)

[identity profile] araanaz9.livejournal.com 2007-01-23 06:21 pm (UTC)(link)
Pretty! This is such a beautiful song! I had never heard of this band before. Thank you so much!

[identity profile] ginzarhapsody.livejournal.com 2007-01-23 07:03 pm (UTC)(link)
Spitz! *claps* I enjoy Spitz muchly! :) My friend introduced them to me about three years back with "RECYCLE" and I haven't really looked back.

It's funny because I don't always listen to them purposefully, but when I leave my iTunes on random and suddenly I hear a pretty song come up, I know it's Spitz. ^_- Or B'z, but I have more Spitz on my iPod. *chuckle*
ext_57304: (^ green)

[identity profile] mananeh.livejournal.com 2007-01-24 01:28 am (UTC)(link)
You've never spazzed about SPITZ to me!

I wasn't sure about the song on the first listen, but I've been playing it all day and it's SO PRETTY. It had grow on me half-way through the third play. I look forward to the pimp post!

[identity profile] yejinzai.livejournal.com 2009-03-27 01:56 pm (UTC)(link)
m(_ _)m

Spitz is eternal love. Thank you again for this. I'm a die-hard fan of this band I can listen to all of their singles/albums in a 2-shift-office-work straight! <3
cleotine: (Default)

[personal profile] cleotine 2010-08-19 01:09 pm (UTC)(link)
Thank you!
I really love this song, I'm so happy to get a translation!

[identity profile] fuchsia16.livejournal.com 2010-11-24 12:28 pm (UTC)(link)
One of my favourite by Spitz too, thank you so much for the translation :)
iz3: (Default)

[personal profile] iz3 2011-02-28 01:41 pm (UTC)(link)
i'm listening spitz now, thanks for the lyrics